-
1 mentio
mentio mentio, onis f упоминание -
2 mentio
mentio mentio, onis f беседа -
3 mentio
ōnis f. [ mens, memini ]1) упоминаниеmentionem facere Pl, C (inferre VP, movēre L) alicujus rei или de re aliquā — упомянуть о чём-л.2) разговор, беседаcoepit poëtarum esse m. Pt — темой беседы стали поэтыincīdit de aliquā re m. L — разговор коснулся чего-л.3) выступление ( in senatu C) -
4 mentio
упоминание, помин, actiones quae doli vel fraudis habent mentionem (1 5 § 1 D. 37, 15. 1. 11 D. 4, 3).Латинско-русский словарь к источникам римского права > mentio
-
5 mentio
-
6 is
ea, id1) этотob eam causam C, Cs etc. — по этой причинеea mentio C — это упоминание, т. е. упоминание об этомea (= id) summa miseria est C — это — верх несчастья2) тотis... qui C etc. — тот... которыйquo... eo C etc. — чем..тем3) он4) такой, таковea firma amicitia est Sl — такова прочная дружбаnon is sum, qui mortis periculo terrear Cs — я не таков, чтобы пугаться смертельной опасности5)cum unā legione eāque vacillante C — с одним легионом, да и то ненадёжнымstudiis deditus, idque a puero C — преданный наукам и, притом, с (самого) детстваnec (neque) is — да и то не, и притом не (plurimae litterae neque eae vulgares C)6) выраженияquibus id consilii est, ut... Cs — план которых таков, чтобы...idne estis auctores mihi? Ter — вы это, что-ли, советуете мне?ad id (loci или locorum) L etc. — до тех (сих) порpost id locorum Pl, Sl — после того(in) id — потому, оттого ( id gaudeo C)eo (eā re) C etc. — вследствие тогоin eo est (ut) — положение таково, дело обстоит так, дошло до того (что) (jam in eo erat, ut milites in muros ascenderent L) -
7 detrahere
1) отрывать, отделять, si vis fluminis partem aliquam ex praedio detraxerit (1. 7 § 2 D. 41, 1); (1. 24 § 3 D. 30), detrah. ex aedibus (1. 41 § 5 eod. 1. 63 D. 24, 1); (1. 43 D. 6, 1), tegulas (1. 18 § 1 D. 19, 1), statuas (1. 24 D. 48, 19);detrah. legatis vel adicere (1. 32 pr. D. 34, 4); (1. 1 § 3 D. 45, 1);
pacta, quae detrahunt aliquid emtioni, противоп. quae adicint (1. 72 pr. D. 18, 1);
2) отнимать, legislator detraxit ei connubium (1. 11 pr. D. 24, 2);partem detrah. legi (1. 102 D. 50, 16).
3) отменять = adimere, напр. conditionem (1. 3 § 9 D. 34, 4). 4) пропустить, упустить, не упоминать, vis fiebat mentio - postea detracta ext vis mentio (1. 1 D. 4, 2);detrah. insignia militaria (1. 2 § 2 D. 3, 2), fidem (1. 1 § 24 D. 48, 18).
detracta fundi mentione;
detracto verbc (1. 9 § 13. 14 D. 28, 5);
detracto arbitrio (1. 69 § 4 D 23, 3);
5) вычесть = deducere s. 3: legatis s. legatariis detrah. quartam partem (1. 73 pr. § 5 D. 35, 2); (1. 36 § 1. 1. 54 D. 7, 1. 1. 17 D. 7, 4. 1. 4. D. 7, 6. 1. 19. D. 33, 2. 1. 66. § 7 D. 45, 1);detracta noxae deditione agere, teneri (I. 4 § 3. 1. 5 D. 9, 4).
detractio, вычет, detr. impensarum (1. 1 § 5 D. 37, 7);
detr. ex legatis (1. 76 § 1 D. 6, 1);
6) влечь, detrahi in carcerem (1. 1 C. 7, 71).sine ulla detract. soluta legata (1. 15 § 2 D. 35, 2).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > detrahere
-
8 excido
I ex-cido, cidī, —, ere [ cado ]1)а) падать (equo Sen; in flumen L)e. metu O — упасть в обморок от страхаб) выпадать ( de manibus C)e. sorte L — выпадать по жребию3) исчезать, пропадать ( spes excĭdit O)excĭdit omnis constantia attonĭtis Pt — (мы) были так поражены, что вся наша решимость пропалаmemoria alicujus rei excĭdit L или aliquid excidit de memoria L (ex animo L или animo V, O) — что-л. изглаживается из памяти (забывается)non excidit mihi me id fecisse C — я не забыл, что сделал этоnon e. sibi Sen — не терять самообладанияnon e. ab aevo Prp — стать достоянием вечности, остаться навеки в памяти потомстваexcĭdat illa dies aevo! St — да изгладится этот день из вечности (т. е. будь он проклят)!4) вырваться, освободиться ( vinculis V); перен. выскальзывать, ускользать ( a digitis O)verbum alicui или ex ore alicujus excĭdit C — слово сорвалось с чьих-л. уст6) терять, утрачивать, лишаться (e. ex familia Pl; de regno L или QC; uxore Ter)e. formula Sen, Su ( = cadĕre causā) — проиграть (судебное) делоe. ausis O — терпеть провал в начинаниях7) отклониться, разойтись ( ab aliquo LM)8) переходить, перерождаться ( in vitium H)II excīdo, cīdī, cīsum, ere [ex + caedo ]1) вырубать, выламывать ( lapides e terra C); срубать ( arborem C); высекать ( columnas rupibus V); продолбить, прорыть (montem Su; saxum C); прорубать, прокладывать ( vias inter montes PM); выкраивать, вырезать ( peltam V); отрезать (alicui linguam C, Pt); отрубать (alicui caput PM etc.)3) разорять ( urbes C); опустошать ( agros VP); разбивать, взламывать ( portas Cs); разрушать (murum H; domos C); уничтожать, истреблять (exercitum VP; gentem Teutonum VP)4) искоренять, подавлять (măla, vitia C, Sen etc.); вычеркнуть, изъять, исключить (aliquid ex animo C; aliquem numero civium PJ) -
9 incido
I in-cido, cidī, —, ere [ cado ]1)а) падать, попадать (in laqueos Q и laqueos Vulc; in insidias, in manūs alicujus C, тж. i. manus alicujus Ap); наткнуться, натолкнуться ( alicui и in aliquem C); впадать ( amnis incidit flumīni L); упасть (in foveam C; ad terram V)i. in condicionem Ap — подпасть под условие (договора)in damnationem i. Ap — проиграть тяжбуб) врываться (patentibus portis—dat. L)i. ad aliquid faciendum C — прийти к мысли что-л. сделатьin mentionem alicujus rei i. C — упомянуть о чём-л.incĭdit in mentem alicui Ter, C — кому-л. приходит в голову (на ум)in opinionem i. T etc. — прийти к мнению или приобрести репутациюin sermonem hominum i. C — стать предметом людских толковin aliquem diem i. C — прийтись на какой-л. день (совпасть с каким л. днём)2) бросаться, устремляться ( in vallum portasque L); нападать ( alicui или in aliquem L)3) перен. охватывать, овладевать, объять (terror incĭdit alicui Cs; pestilentia incidit in urbem L); впадать ( in insaniam C): очутиться, оказатьсяi. in aes alienum C — наделать долговin morbum i. C — заболетьi. in iram Lact — прийти в яростьi. in Diodorum C — согласиться с мнением Диодора4)а) случаться, приключаться (bellum incĭdit Nep, Cs)б) возникать, представиться (potest i. quaestio Q)II in-cīdo, cīdī, cīsum, ere [ caedo ]1) надрезать ( arborem Cs); порезать, поранить ( manum bH); рассекать, вскрывать ( corpora mortuorum CC); разрезать, перерезать, перерубать (tortos funes V; vincula, venas alieui C etc.); нарезать ( faces V)2)а) врезать, вырезать, высекать (nomina in tabula L; i. aliquid in marmore, in aes, in columna aenea C; i. leges ligno, amores arboribus V)ferro dentes i. O — зазубрить железо, т. е. смастерить пилуб) покрывать резьбой, гравировкой (i. tabulam litteris L)3) обрезывать, подрезывать (pinnas C; vites V; arbores Cs, PM)4) резко обрывать, прекращать ( ludum H)5) перебивать, прерывать (sermonem L; ludum H; deliberationem C)6) предотвращать ( novas lites V)7) лишать, отнимать ( spem L)8) отменять, объявлять недействительным ( testamentum Dig)
См. также в других словарях:
mentio — index mention (reference) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
hora non est multum de substantia negotii, licet in appello de ea aliquando fiat mentio — /hora non est maltam diy sabstaenshiya nagowshiyay, laysat in apelow diy iya aelakwondow fayat mensh(iy)ow/ The hour is not of much consequence as to the substance of business, although in appeal it is sometimes mentioned … Black's law dictionary
hora non est multum de substantia negotii, licet in appello de ea aliquando fiat mentio — /hora non est maltam diy sabstaenshiya nagowshiyay, laysat in apelow diy iya aelakwondow fayat mensh(iy)ow/ The hour is not of much consequence as to the substance of business, although in appeal it is sometimes mentioned … Black's law dictionary
Hora non est multum de substantia negotii, licet in appello de ea aliquando fiat mentio — The hour (of the day) is not of much consequence in business affairs, but mention of it is sometimes made in appeals … Ballentine's law dictionary
mention — [ mɑ̃sjɔ̃ ] n. f. • fin XIIe; lat. mentio 1 ♦ Action de nommer, de citer, de signaler. « Si Josèphe a fait mention de Jésus » (Renan). Il n en est pas fait mention dans cet ouvrage. Événement digne de mention. 2 ♦ Brève note donnant une précision … Encyclopédie Universelle
MONETAE usus — excogitari coepit, postquam simplicissimum illud et naturae maxime, teste Aristotele, conveniens Mercaturae genus, quod mericum fiebat permutatione,in desuetudinem abiit. Quia enim alter alterius mercibus non semper opus habebat, Moneta inventa… … Hofmann J. Lexicon universale
PRESBYTER — I. PRESBYTER Hebr. Zeken, i. e. Senior, nomen titulusque eminentioribus olim, adeoque Praefectis Iuridicis Israelitarum, iam per intervallum Legis dationem in Sinai antevertens, tribui solitus et quidem his inprimis, uti vidimus supra, voce Iudex … Hofmann J. Lexicon universale
ANNULI — originis incertae; fabulae illorum vetustatem a rupe Caucatea repetunt et Promethei vincula eo detorquent. Troianis certe temporibus usum Annuli fuisse ignoratum, Plinius affirmat, hâc ratione ductus, quod Homerus eorum nullam fecerit mentionem,… … Hofmann J. Lexicon universale
EXEQUIARUM Ritus — Apud Romanos, ubi animam aegrotus exhalare coepisset, qui proximiores erant, si domi moriebatur, spiritum eius ore excipiebant, ut desiderium discedentis e vita amici testarentur, morientisque oculos claudebant (qui postea in rogo rursus aperti)… … Hofmann J. Lexicon universale
NUBES — in Sacris, a Deo saepius adhibita reperitur, cum Populo suo placuit se manifestare. Inprimis mamorabilis fuit Columna Nubis, quâ Aegyptô egressos Israelitas Deus per desertum duxit. Exod. c. 13. v. 21, 22. Dominus autem praecedebat eos, ad… … Hofmann J. Lexicon universale
VELUM — I. VELUM an ex volare, an ex vellere, an ex verbo velare? dictum, multiplicem in vita usum habet. Deorum sane simulacra antiquitus obiectô velô abdebantur. Appuleius, l. 11. Metam. Ac dum, Velis candentibus reductis in diversum, Deae venerabilem… … Hofmann J. Lexicon universale